1. Ta strona wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu: utrzymania sesji zalogowanego Użytkownika, gromadzenia informacji związanych z korzystaniem z serwisu, ułatwienia Użytkownikom korzystania z niego, dopasowania treści wyświetlanych Użytkownikowi oraz tworzenia statystyk oglądalności czy efektywności publikowanych reklam.Użytkownik ma możliwość skonfigurowania ustawień cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Użytkownik wyraża zgodę na używanie i wykorzystywanie cookies oraz ma możliwość wyłączenia cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Dowiedz się więcej.

Dragon Age: Początek - angielski dubbing?

Temat na forum 'Pomoc' rozpoczęty przez Martist, Styczeń 30, 2011.

  1. Martist

    Martist Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 6, 2009
    Posty:
    33
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Witam.

    Otóż w obliczu nadchodzącej wielkimi korkami premiery DA II, której nie mogę nie kupić, zdecydowałem się zagrać także w jedynkę, do której poznania jakoś nie było okazji. Zamiast wydając ciężko zarobiony grosz, pożyczyłem ją od kolegi i tu pojawia się problem. Otóż kolega kupuje jedynie polskie wersje, w przeciwieństwie do mnie, który to dubbingiem innym niż oryginalny w grach się brzydzi. Powiedziałem sobie jednak, że darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby i przystąpiłem do gry w pełnej polskiej (jak słyszałem, nie najgorszej) wersji językowej.

    Przestałem się łudzić po pierwszych dwóch godzinach. Boberek, król Cailan i polska Morrigan szybko postawili mnie na ziemi.

    I tu pada moje pytanie: Czy jest jakiś sposób, aby w polskiej wersji DA włączyć angielskie głosy?
     
  2. Lotnik421 Xbox One

  3. Trey

    Trey Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Październik 24, 2008
    Posty:
    257
    Polubienia:
    4
    Punkty za osiągnięcia:
    18
    Z tego co wiem to nie da rady. Pozostaje jedynie wybór pełnej wersji angielskiej lub meczenie się z tymi polskimi tekstami. Niestety fakty są takie że polski dubbing w większości przypadków niszczy przyjemność z grania. Powinien być zakaz robienia takich wersji z polskim dubbingiem w grach, tylko i wyłącznie wersja kinowa powinna być tworzona.
     
  4. Martist

    Martist Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 6, 2009
    Posty:
    33
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    No to nic, jakoś przecierpię, choć dialogi z Morrigan przyprawiają mnie o dreszcze, a pan Jarek Boberek, którego głos słyszałem już w ustach chyba piątej napotkanej postaci psują radość z gry. Nadzieję na lepsze jutro daje Fronczewski ze swoim Stenem...
     
  5. 5rolo

    5rolo Świeżak Świeżak

    Dołączył:
    Luty 10, 2011
    Posty:
    2
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Witam mam pytanie _? Czy Dragon Age zakupiony w uk posiada polskie napisy?
     
  6. Xaron

    Xaron Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 6, 2009
    Posty:
    63
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Miasto:
    Bydgoszcz
    Zależy jaką wersję językową kupisz tak samo jak w Polsce możesz kupić angielską wersje
     
Wczytywanie...

Poleć forum