Dragon Age: Początek - angielski dubbing?

Martist

Użytkownik
Użytkownik
Witam.

Otóż w obliczu nadchodzącej wielkimi korkami premiery DA II, której nie mogę nie kupić, zdecydowałem się zagrać także w jedynkę, do której poznania jakoś nie było okazji. Zamiast wydając ciężko zarobiony grosz, pożyczyłem ją od kolegi i tu pojawia się problem. Otóż kolega kupuje jedynie polskie wersje, w przeciwieństwie do mnie, który to dubbingiem innym niż oryginalny w grach się brzydzi. Powiedziałem sobie jednak, że darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby i przystąpiłem do gry w pełnej polskiej (jak słyszałem, nie najgorszej) wersji językowej.

Przestałem się łudzić po pierwszych dwóch godzinach. Boberek, król Cailan i polska Morrigan szybko postawili mnie na ziemi.

I tu pada moje pytanie: Czy jest jakiś sposób, aby w polskiej wersji DA włączyć angielskie głosy?
 

Trey

Użytkownik
Użytkownik
Z tego co wiem to nie da rady. Pozostaje jedynie wybór pełnej wersji angielskiej lub meczenie się z tymi polskimi tekstami. Niestety fakty są takie że polski dubbing w większości przypadków niszczy przyjemność z grania. Powinien być zakaz robienia takich wersji z polskim dubbingiem w grach, tylko i wyłącznie wersja kinowa powinna być tworzona.
 

Martist

Użytkownik
Użytkownik
No to nic, jakoś przecierpię, choć dialogi z Morrigan przyprawiają mnie o dreszcze, a pan Jarek Boberek, którego głos słyszałem już w ustach chyba piątej napotkanej postaci psują radość z gry. Nadzieję na lepsze jutro daje Fronczewski ze swoim Stenem...
 

5rolo

Świeżak
Świeżak
Witam mam pytanie _? Czy Dragon Age zakupiony w uk posiada polskie napisy?
 

Xaron

Użytkownik
Użytkownik
Zależy jaką wersję językową kupisz tak samo jak w Polsce możesz kupić angielską wersje
 

Do góry Bottom