1. Ta strona wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu: utrzymania sesji zalogowanego Użytkownika, gromadzenia informacji związanych z korzystaniem z serwisu, ułatwienia Użytkownikom korzystania z niego, dopasowania treści wyświetlanych Użytkownikowi oraz tworzenia statystyk oglądalności czy efektywności publikowanych reklam.Użytkownik ma możliwość skonfigurowania ustawień cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Użytkownik wyraża zgodę na używanie i wykorzystywanie cookies oraz ma możliwość wyłączenia cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Dowiedz się więcej.

Jak poprawnie wymawiać nazwy gier 2.

Temat na forum 'Aktualności' rozpoczęty przez razor7, Czerwiec 30, 2011.

Status Tematu:
Zamknięty.
  1. razor7

    razor7 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Wrzesień 13, 2010
    Posty:
    669
    Polubienia:
    38
    Punkty za osiągnięcia:
    28
    Przeglądając biało czerwoną (ahh jak patriotycznie) otchłań serwisu YouTube natknąłem się na kolejne części poradników na temat poprawnej wymowy angielskich tytułów gier.




    + Parodia

     
    Ostatnio edytowane przez moderatora: Grudzień 24, 2014
  2. Lotnik421 Xbox One

  3. Mnih

    Mnih XBOX MANIAK XBOX MANIAK Użytkownik

    Dołączył:
    Luty 24, 2009
    Posty:
    2808
    Polubienia:
    205
    Punkty za osiągnięcia:
    63
    Miasto:
    Bydgoszcz
    ok, fajnie... ale kogo to obchodzi? jak słysze ten hamburgerski akcent to mam mdłości, już wolę swoje wersje nazw.
     
  4. razor7

    razor7 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Wrzesień 13, 2010
    Posty:
    669
    Polubienia:
    38
    Punkty za osiągnięcia:
    28
    Jeśli mówisz o akcencie Chojnowskiego (pan z 2. filmiku) to jest to akcent angielski.
     
  5. Skolud

    Skolud Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Kwiecień 7, 2009
    Posty:
    1017
    Polubienia:
    3
    Punkty za osiągnięcia:
    38
    Miasto:
    Mysłowice
    hah! racja ;d
    już wole mówić nawet tak jak się pisze niż udawać angola i popisywać się tym że potrafie angielski (jak duuuża część naszych rodaków) choć ja go wcale tak dobrze nie umiem (jeśli chodzi o wymowe) i mogę się przyznać bez bicia ;)
     
  6. sid2007

    sid2007 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Styczeń 23, 2009
    Posty:
    1685
    Polubienia:
    23
    Punkty za osiągnięcia:
    38
    Miasto:
    Radom
    Wystarczy już tego! Powiedział kończąc grać w Krizisa 2....
    Będę mówić tak jak chce i nikt mi tego nie zabroni he , he
     
  7. Szpaner94

    Szpaner94 Banned

    Dołączył:
    Grudzień 27, 2009
    Posty:
    468
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    0
    Proponuje nie wrzucać do działu aktualności dennych filmików tego kolesia. Wakacje się zaczęły i jak widać każdy trolluje na swój sposób, ale robienie nudnych 10 minutowych filmików (nie będących nawiązaniem do pornografii) to zbrodnia przeciwko ludzkości.

    Więc nie wiem kto to ogląda, ale jedna rada - przestańcie ! To nie jest powód do dumy. Jeśli kompulsywnie chcecie się zachowywać jak przypypałowe białasy, to róbcie to w samotności, po kryjomu.
     
  8. malina10212

    malina10212 Xbox One Xbox One Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 25, 2009
    Posty:
    253
    Polubienia:
    2
    Punkty za osiągnięcia:
    18
    Płeć:
    Kobieta
    Miasto:
    Kielce
    Dokładnie, każdy wymawia tak jak jemu pasuje. Zamawiając grę na allegro czy w sklepie internetowym wcale nie trzeba znać poprawnej wymowy, to samo jeśli idziemy do marketu, bierzemy gierę z półki i do kasy. Czasem odwiedzam kumpla w pracy w jego sklepie z konsolami i grami, i widzę jak klienci łamią sobie języki albo "przeinaczają" tytuły. Tym sposobem wychodzą niekiedy śmieszne rzeczy- "EL AJ NORAŁ" , "RED DET RED FAKSZYN", "KAL OF JERUZALEM"- (chodziło o call of Juarez), "KINETIKA DWENTURES"
    No ale wiadomo, sprzedawca jest od tego żeby, pomóc/doradzić/naprowadzić. wzrokowcy i tak kojarzą dany tytuł po okładce, więc to też jakiś sposób na omijanie tej wszelakiej angielszczyzny.
     
  9. komar251

    komar251 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 1, 2010
    Posty:
    474
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    16
    Miasto:
    Częstochowa
    Miałem podobne zdanie dopóki nie wyjechałem do dojczlandu . Niemieckiego się nie zna to po angielsku gadałem np sklepie pytałem jakąś młodą dziewczynę na oko 14 lat jak obsłużyć maszynę do zdjęć . Gdy usłyszałem jej akcent poczułem że moje naście lat nauki nie zaowocowało takim akcentem. Tak już u Nas jest że wymowy uczą tylko na studiacha to błąd. Z filmów czy z gier się tego nie załapie. Resumując nie pier..lcieże wolicie własny akcent czy kal of duty bo później albo się będą z Was śmiać albo Was nie zrozumie nikt.

    Sent from my X10i
     
  10. Altres

    Altres V.I.P V.I.P Użytkownik

    Dołączył:
    Marzec 23, 2009
    Posty:
    2387
    Polubienia:
    130
    Punkty za osiągnięcia:
    63
    Miasto:
    Głuchołazy
    Crysis kraiziz kryziz krysis czy jak kto powie i tak każdy zrozumie o co mu chodzi więc lepiej po uczyć się angielskiego na perfekt niż nazw gier, a i tak pewnie któryś z tych 3 panów coś wymawia nie tak.
     
  11. KuBaNPL

    KuBaNPL Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 7, 2009
    Posty:
    673
    Polubienia:
    2
    Punkty za osiągnięcia:
    18
    Miasto:
    poniemieckiej kamienicy
    Ale weź też pod uwagę, że takiemu Niemcowi jest jednak łatwiej wyuczyć się Angielskiego z prostego powodu - ta sama rodzina językowa. To tak samo Polak szybciej wyuczy się poprawnego akcentu np. w języku Czeskim niż Angol. IMO akcent nie jest aż taki ważny, ważne żebyśmy poprawnie składali zdania i w miarę dobrze znać wymowę słówek, ale nie akcent. Polecam oglądnąć sobie FPSRussia na Youtube, ten to dopiero ma akcent i jakoś nikt się go nie czepia z tego powodu :D
     
  12. Skolud

    Skolud Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Kwiecień 7, 2009
    Posty:
    1017
    Polubienia:
    3
    Punkty za osiągnięcia:
    38
    Miasto:
    Mysłowice
    tak nas w szkołach uczą to tak jest... Ja np z angolem w życiu bym się nie dogadał. Jak bym miał pisać to jeszcze, ale mówiąc nie ma mowy.
    Chcesz się nauczyć angielskiego? Jedź do pracy do angli. Tylko tak da rade. Wielu znam co właśnie tam pojechali i bardzo dobrze umieli angielski. Ale angole i tak mają swoje skróty, akcenty itp i Cię nie zrozumieją. Dlatego nie mam zamiaru się do nich przystosowywać. Mieszkam w polsce i będę mówił po polsku. A to czy ktoś się ze mnie będzie śmiał bo przeczytam źle to sory, ale mam wyje*****.
     
  13. akir

    akir Xbox One Xbox One V.I.P Pomocnik Użytkownik PSforum.pl

    Dołączył:
    Grudzień 23, 2008
    Posty:
    12074
    Polubienia:
    1067
    Punkty za osiągnięcia:
    113
    Miasto:
    Bielsko-Biała
    Bardzo fajne, plusik poleciał
     
  14. piotrek95pl

    piotrek95pl Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Styczeń 3, 2011
    Posty:
    298
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    16
    Miasto:
    Wrocław
    zgadzam sie z panem z filmu nr3
     
  15. Prz3mo

    Prz3mo Xbox One Xbox One XBOX MANIAK Użytkownik

    Dołączył:
    Luty 21, 2010
    Posty:
    767
    Polubienia:
    7
    Punkty za osiągnięcia:
    18
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    Kłodzko
    Ja osobiście chętnie obejrzę i dowiem się jak wymawia się dane tytuły dla samej wiedzy. Lepiej wiedzieć jak coś powiedzieć i mówić jak sie chce niż nie wiedzieć i w razie potrzeby kombinować.
    Co do akcentu to fakt mamy ciężej ale tak czy siak 2 na 10 osób przykłada do tego wage i po szkole średniej tak właśnie nikt akcentu nawet w minimalnym stopniu nie ma. Jakby ludzie przywiązywali do tego wage to napewno nikt by z tym problemu nie mial.
    Raczej nie powinno się wymawiać nazw gier z akcentem w rozmowie prowadzonej po polsku bo to po prostu śmieszne tak jak śmieszne jest sypanie polskimi nazwami w rozmowie w języku angielskim czy niemieckim czy jakimkolwiek innym.
    Warto wiedzieć, warto sie uczyć kożystać nie trzeba. Początek filmiku Lordaerona powinien każdy obejrzeć bo zapewne nikt tego nie zrobił.

    Co do FPSRussia to koleś raczej jest urodzonym amerykańcem i akurat on wymawia wszystko poprawnie, a jedynie wciska swój akcencik rosyjski na to wszystko.
     
  16. Cze'si0

    Cze'si0 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 17, 2010
    Posty:
    70
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    W sumie obejrzałem może troszkę się do edukowałem, ale nie mam zamiaru łamać języka przy rozmowie z kolegami na temat danej gry... A co do akcentu i języka to przy wódce to i nawet z chińczykiem się dogadam ;_G
     
  17. neo937

    neo937 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Kwiecień 28, 2009
    Posty:
    713
    Polubienia:
    22
    Punkty za osiągnięcia:
    18
    Moim zdaniem to nawet dobrze że takie filmiki powstają, zarówno dla osób które gry kupują, piracą itp itd. ale też dla polskich tłumaczy tytułów. Dzięki takiemu filmikowi, który nie poucza, co zresztą obydwaj panowie zaznaczają, bo ten trzeci to zrobił taką parodię, że nie wiadomo czy się śmiać, czy płakać. Przynajmniej wiesz jak wymówić dany tytuł powiedzmy jak jesteś gdzieś za granicą i idziesz do sklepu po daną grę. Ale weźmy pod uwagę filmy. Niektóre tytuły, dajmy na to serial - Supernatural, którego jestem fanem, jest przetłumaczony na język polski tak, że jak lektor to czyta to aż uszy więdną. Otóż Supernatural został przetłumaczony na: Nie z tego świata. Nosz kur...de mać, co za idiota to tłumaczy? Tym tokiem myślenia, niektóre gry przetłumaczone na język polski brzmiały by tak: Wołanie do obowiązku - Współczesna sztuka wojenna, Wstrząs biotyczny, Efekt Masy, albo Wiara zabójców. Już tak spolszczyli ynfymysa na nieSławny. Śmiech na sali. Już wolę sobie łamać ten język i wypowiedzieć dany tytuł poprawnie, niż go pokaleczyć i większość osób z zagranicy (z którymi być może będzie się w życiu rozmawiać) odpowie pytaniem: what?!
     
  18. Xibron

    Xibron Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Marzec 31, 2010
    Posty:
    21
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Miasto:
    Mhrok
    Primo. Chłopaki, obaj panowie zaznaczają, że to są wskazówki/ciekawostki. To żaden rozkaz, więc się tak nie spinajcie.
    Secundo. Moim zdaniem, nie musimy mówić z żadnym specyficznym akcentem, byleby choć trochę to po obcemu czytać. Nie trzeba mówić 'ynfymys' itp., ale nie mówice też 'Infam(o)us'. Zwykłe 'Infejmus' i jest miodzio.
    Tertio. Osobiście bardzo nie lubię tylko jednego, z czym bardzo często się niestety spotykam a mianowicie: 'Halo'. Ludzie, nie gadamy przez telefon ani nie nawołujemy w środku nocy, więc proszę, mówcie 'Hejlo(ł)'.
     
  19. fazarro

    fazarro Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 16, 2009
    Posty:
    182
    Polubienia:
    40
    Punkty za osiągnięcia:
    28
    strasznie tutaj z niektórych wypowiedzi zalatuje hipokryzją!
    nie mówcie, że macie gdzieś jak się coś tam wymawia, bo to świadczy tylko o was
    nie obchodzi was jak wymawia się słowa z obcego języka, ale za chwilę wchodzicie na neta albo włączacie i macie ubaw do rozpuku z np. słynnego już (jakże poprawnie wypowiadanego) "tap madl'
    przez to "manie" w ***** wychodzą później takie galimatiasy, że wszyscy śmieją się ze słów, które w rzeczywistości są wymawiane poprawnie.
    a jak słyszę słowa typu "czikago" albo np. "tomb rajder" to mnie poprostu nerwica bierze.
    obojętność wobec niewiedzy to wasz największy wróg.
    wbijcie to sobie w końcu do głowy.
    a jak wypowiada się dane tytuły gier nie jest zależne od jakich pseudo znawców z youtube.com
    tylko od tego - ISEL - Słowniki ISEL - Alfabet fonetyczny i nic tego nie zmieni

    P.S
    dzięki temu, że ktoś nie zagląda bądź mu się nie chce, a cała reszta bezwiednie jak takie baranki powtarzają, można się teraz spotkać chociażby w internecie z przymiotnikiem "epicki" używanym w tak debilny sposób, że płakać się chce.
    "epicka gleba!", "epickie coś tam!"


    jak to mówi mój ojciec (a, że człek inteligentny jest): "nie wiesz? to nie pie...l!"


    nic prostszego
    EOT
     
  20. Otwrate

    Otwrate Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 29, 2010
    Posty:
    22
    Polubienia:
    2
    Punkty za osiągnięcia:
    3
    Do mnie ktoś kiedyś powiedział "Left cztery dead" to nie bardzo na początku wiedziałem o co chodzi.
     
  21. KunKwatPL

    KunKwatPL Banned

    Dołączył:
    Kwiecień 22, 2011
    Posty:
    42
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    0
    Miasto:
    L-ew
    A ja i tak mówie jak ten koleś w parodii i bardzo mi to pasuje.
     
Wczytywanie...
Status Tematu:
Zamknięty.

Poleć forum