1. Ta strona wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu: utrzymania sesji zalogowanego Użytkownika, gromadzenia informacji związanych z korzystaniem z serwisu, ułatwienia Użytkownikom korzystania z niego, dopasowania treści wyświetlanych Użytkownikowi oraz tworzenia statystyk oglądalności czy efektywności publikowanych reklam.Użytkownik ma możliwość skonfigurowania ustawień cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Użytkownik wyraża zgodę na używanie i wykorzystywanie cookies oraz ma możliwość wyłączenia cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Dowiedz się więcej.

Mass Effect 3 bez polskiego dubbingu

Temat na forum 'Aktualności' rozpoczęty przez Hextor, Wrzesień 17, 2011.

Status Tematu:
Zamknięty.
  1. Hextor

    Hextor V.I.P V.I.P Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 3, 2009
    Posty:
    4297
    Polubienia:
    144
    Punkty za osiągnięcia:
    63
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    Warszawa
    Podobał Wam się polski dubbing w poprzednich częściach Mass Effect? Jeśli tak, to wiedzcie, że w Mass Effect 3 go zabraknie – polski oddział EA postawi wyłącznie na wersję kinową.

    [​IMG]

    Wczoraj w naszym kraju ruszyła przedsprzedaż edycji kolekcjonerskiej Mass Effect 3. Jak zauważyli czujni redaktorzy z serwisu gexe.pl, wszystkie sklepy sprzedające kolekcjonerkę zaznaczają, że gra jest w polskiej wersji, ale wyłącznie kinowej. To rzecz jasna oznacza, że bohaterowie mówić będą po angielsku, a my zobaczymy jedynie polskie napisy. Dubbingu w trójce nie przewidziano.

    Warto zauważyć, że polski oddział EA powoli zaczyna odchodzić od pomysłu dubbingowania gier. Pierwszym krokiem była rezygnacja z polskich aktorów w Dragon Age II, a kolejnym jest właśnie wydanie Mass Effect 3 w wersji kinowej.

    Niektórym pewnie to nie zrobi różnicy, ale mimo wszystko szkoda, że dubbingu nie będzie, tym bardziej że mogły pochwalić się nim poprzednie części. Ja sam wolę wersje kinowe, ale najlepiej, jak gracz może sam decydować czy woli napisy, czy polskie głosy. Macie podobnie?

    Source
     
  2. Lotnik421 Xbox One

  3. Chris von D

    Chris von D Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Lipiec 1, 2010
    Posty:
    1022
    Polubienia:
    15
    Punkty za osiągnięcia:
    38
    I dobrze moim zdanie. Bo Łukaszek Nowicki nie wypadł za dobrze. A Sonia Bohosiewicz, mimo że bardzo ją lubię, wypadła tragicznie. Ogólnie, nie wiem dlaczego, ale wolę kinowe spolszczenia gier
     
  4. Hextor

    Hextor V.I.P V.I.P Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 3, 2009
    Posty:
    4297
    Polubienia:
    144
    Punkty za osiągnięcia:
    63
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    Warszawa
    Dla mnie akurat dubbing w Mass Effect 2 stał na zadziwiająco wysokim poziomie ;) Wiadomo nie umywa się do obu Wiedźminów, ale zawsze coś.

    Z najgorszych dubbingów można wymienić Mass Effect 1 - Dorociński brzmiał jak kastrat :D Ale za dubbing z ME2 bym się nie obraził ;)
     
  5. Chris von D

    Chris von D Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Lipiec 1, 2010
    Posty:
    1022
    Polubienia:
    15
    Punkty za osiągnięcia:
    38
    To ME1 wyszedł z dubbingiem ?? Więc dlaczego ja mam tylko kinowe?
     
  6. Hextor

    Hextor V.I.P V.I.P Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 3, 2009
    Posty:
    4297
    Polubienia:
    144
    Punkty za osiągnięcia:
    63
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    Warszawa
    Bo dubbing dali na PC jak zrobili port z Xbox'a :p

    @Down

    No właśnie w jedynce był masakryczny, ale w dwójce był bardzo dobry dubbing jak dla mnie ;)
     
  7. Chris von D

    Chris von D Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Lipiec 1, 2010
    Posty:
    1022
    Polubienia:
    15
    Punkty za osiągnięcia:
    38
    fakt. Teraz słucham właśnie na YT. I rzeczywiście kiepsko
     
  8. cptMichaaX

    cptMichaaX XBOX MANIAK XBOX MANIAK Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 28, 2010
    Posty:
    1146
    Polubienia:
    57
    Punkty za osiągnięcia:
    48
    Miasto:
    Ropczyce
    choć ostatnio polskie dubbingi wypadają na prawdę dobrze...
     
  9. onix212

    onix212 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 28, 2008
    Posty:
    1981
    Polubienia:
    1
    Punkty za osiągnięcia:
    38
    Miasto:
    Śląsk
    dubingi bardzo słabo wypadają niestety:( wole z napisami niestety .
     
  10. marcelgula17

    marcelgula17 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Marzec 10, 2011
    Posty:
    28
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Bardzo dobrze. Nie trawie polskiego dubbingu we większości polskich gier, poza Wieśkiem oczywiście.
     
  11. dziubekLDZ

    dziubekLDZ Banned

    Dołączył:
    Wrzesień 6, 2011
    Posty:
    27
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    0
    Miasto:
    Łódź
    mi sie w MS2 podobal, szkoda ze w 3 nie bedzie ale bez roznicy, byle dobra gre zrobili
     
  12. Azur

    Azur Xbox One Xbox One V.I.P Użytkownik

    Dołączył:
    Luty 25, 2010
    Posty:
    2795
    Polubienia:
    470
    Punkty za osiągnięcia:
    83
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    Polska
    Hmm.

    Mi się podobał dubbing w MS2, szkoda że zrezygnowali z niego...
     
  13. Jechu

    Jechu V.I.P V.I.P XBOX MANIAK Użytkownik Game Master PSforum.pl

    Dołączył:
    Luty 2, 2009
    Posty:
    3910
    Polubienia:
    91
    Punkty za osiągnięcia:
    48
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    z Syreniego Grodu
    Powinni dać możliwość wyboru, tak jak było z ME na pc :) Ja wybrałem wersję kinową, gdyż tak najlepiej mi się gra.
     
  14. d2darkness

    d2darkness Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Październik 22, 2010
    Posty:
    209
    Polubienia:
    1
    Punkty za osiągnięcia:
    18
    Kur.... wkurzyłem się trochę bo mimo że był kiepski czasem lepiej jednak po polsku.
    Ciekawe w takim razie jak to będzie z "kitektem" rozumiem że czytać dialogi będę mógł po pl ?
     
  15. Skolud

    Skolud Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Kwiecień 7, 2009
    Posty:
    1017
    Polubienia:
    3
    Punkty za osiągnięcia:
    38
    Miasto:
    Mysłowice
    @up - kinect nie obsługuje przecież języka polskiego ;)

    Dla mnie dubbing z ME2 był w porządku no ale cóż... szkoda ;] Ważne że są napisy - to mi wystarczy tak jak w pierwszej części
     
  16. dani-33

    dani-33 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Marzec 4, 2011
    Posty:
    34
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Miasto:
    Warszawa
    Dubbing w ME2 mi sie podobał - najlepszy był Garrus, szkoda, że w ME3 go nie usłysze z dubbingiem, no ale trudno ważne aby gra była wysmienita, a na pewno będzie :D
     
  17. Altres

    Altres V.I.P V.I.P Użytkownik

    Dołączył:
    Marzec 23, 2009
    Posty:
    2387
    Polubienia:
    130
    Punkty za osiągnięcia:
    63
    Miasto:
    Głuchołazy
    Nie no masakra dubbing w mass effect był bardzo dobry szkoda że zrezygnowali.
     
  18. neo937

    neo937 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Kwiecień 28, 2009
    Posty:
    713
    Polubienia:
    22
    Punkty za osiągnięcia:
    18
    W sumie dobrze że nie ma dubbingu, co prawda poprzednie części przeszedłem z pełną polonizacją, ale sposób jak są zrealizowane niektóre sceny z polskim dubbingiem to istna masakra. Nie ma odpowiedniej tonacji głosu do niektórych scen. Tam gdzie bohater powinien krzyczeć (wydając rozkaz itp.) nasz rodak po prostu to mówi. Tak bez żadnych emocji. W Dragon Age II oryginalne głosy postaci wypadły bardzo fajnie, zwłaszcza że był to akcent angielski, który elegancko wpasował się w klimat gry ;]
     
  19. Pak3son

    Pak3son Świeżak Świeżak

    Dołączył:
    Wrzesień 12, 2011
    Posty:
    16
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Miasto:
    Łuków
    Uffff całe szczęście.
     
  20. Don Joinciano

    Don Joinciano Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 13, 2010
    Posty:
    285
    Polubienia:
    2
    Punkty za osiągnięcia:
    18
    Miasto:
    Biała Podlaska / Warszawa
    I dobrze. Może dzięki temu będziemy mogli grać we wszystkie, a nie tylko wybrane DLC. Dubbing w ME2 był w porządku, jednak jakiegoś specjalnego szału nie było, więc może to i lepiej że twórcy zdecydowali się na taki krok.
     
  21. kosa931993

    kosa931993 Banned

    Dołączył:
    Sierpień 8, 2011
    Posty:
    46
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    0
    Najlepiej by było gdyby w Polsce urzędowym językiem był Angielski ,Każdy by był zadowolony :)
     
Wczytywanie...
Status Tematu:
Zamknięty.

Poleć forum