1. Ta strona wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu: utrzymania sesji zalogowanego Użytkownika, gromadzenia informacji związanych z korzystaniem z serwisu, ułatwienia Użytkownikom korzystania z niego, dopasowania treści wyświetlanych Użytkownikowi oraz tworzenia statystyk oglądalności czy efektywności publikowanych reklam.Użytkownik ma możliwość skonfigurowania ustawień cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Użytkownik wyraża zgodę na używanie i wykorzystywanie cookies oraz ma możliwość wyłączenia cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Dowiedz się więcej.

Modern Warfare 2 po polsku - miejcie się na baczności

Temat na forum 'Aktualności' rozpoczęty przez TymonPRO, Listopad 13, 2009.

Status Tematu:
Zamknięty.
  1. TymonPRO

    TymonPRO XBOX MANIAK XBOX MANIAK Użytkownik

    Dołączył:
    Luty 7, 2008
    Posty:
    624
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    16
    [​IMG]

    Oj, jak ja się wczoraj ucieszyłem, że obok mojego telewizora leży pudełko z angielską wersją Modern Warfare 2 ... Nie macie pojęcia! A to za sprawą Zagraconych i wpisu Polonizacja CoD: MW2 - porażka podwójna, którego autorem jest Massca (ha, jak sprytnie uniknąłem odmiany!).




    [​IMG]



    Naprawdę nie mogę uwierzyć, że jeden z kandydatów do gry roku 2009 otrzymuje lokalizację na tak fatalnym poziomie. Toż to wygląda jak robota studenta na 5 minut przed ostatnimi zajęciami z języka angielskiego. Więcej komicznych przykładów znajdziecie w podlinkowanym wpisie. Strzeżcie się!


    http://polygamia.pl/Polygamia/1,953...e_2_po_polsku___miejcie_sie_na_bacznosci.html

    Drugi News z innej strony
    Nie mogę się powstrzymać. Jako gracz, jako konsument, jako człowiek związany zawodowo z testowaniem gier. I jako Polak. Muszę to powiedzieć: polonizacja Call Of Duty Modern Warfare 2 to jakiś niesmaczny żart.

    Jakim cudem najbardziej oczekiwana gra roku, która w pierwszym dniu premiery sprzedaje miliony kopii na całym świecie i jest synonimem JAKOŚCI lokalizowana jest w naszym kraju przez człowieka/firmę (?) która powinna skończyć działalność na tłumaczeniu instrukcji obsługi deski do krojenia? Czy wydawca nie wiedział od pół roku przynajmniej że do 10 listopada musi wynająć profesjonalistów którzy nie spaprają roboty, bo ma zamiar sprzedawać nam graczom tzw. triple-A title a nie grę, która ma premierę w Auchan w koszyku z dużym żółtym kartonikiem “GRY WIDEO – 9,99″ ???

    A dlaczego porażka to podwójna? Bo jestem zmuszony zaakceptować taki szmelc. Miałem to szczęście w nieszczęściu że przygodę z MW2 zacząłem od wersji z UK – dzięki temu oszczędziłem sobie nerwów w kampanii singlowej. Niestety, w dniu oficjalnej premiery zadzwonił do mnie Eryk, Holender biegle władający angielskim, który załapał się już na polską wersję. Mało rozumiał i nic nie mógł z tym zrobić, więc wczoraj bez wahania wymieniłem się z nim dyskami i dopiero wtedy dotarło do mnie jaki popełniłem błąd.

    Wyszło bowiem na jaw, że NIE MOGĘ przełączyć się na wersję oryginalną, angielską. I od tej pory jestem skazany na takie smakołyki:


    Komunikat o tym, że wspomniany wyżej Eryk właśnie delektuje się singlem. Ładny mix polskiego z angielskim.



    [​IMG]
    Pierwszy zwiadowca czyli First Recon. Po naszemu chyba Rozpoznanie. Drugi zwiadowca to jak się okazało snajper. Czyli Scout Sniper. Dobrze że nie skończył jako Harcerz Snajper.

    PS. Klasa “maszynuwa” to ode mnie. Wczułem się w klimat otoczenia.


    [​IMG]

    Powiadomienie. Szkoda że nie dostarczone Poleconym. Uwielbiam jak się do mnie tak oficjalnie gra odzywa. No i skoro zdanie kończy się kropką, to warto je rozpocząć z dużej litery. Chyba że pierwsza linia i druga Powiadomienia tworzy całość. A to przepraszam.


    [​IMG]

    Tym, którym powyższe skojarzyło się z tytułem gejowskiego pornola, śpieszę z wytłumaczeniem: to opis nagrody za zabicie największej ilości przeciwników strzałem przez ścianę.


    [​IMG]

    Tutaj już się wyraźnie pastwię nad tłumaczem. Nie grał biedak, dostał tekst do łapy jeno. Ale nawet na logikę łatwo chyba skojarzyć że Szósty Zmysł pozwala nam poczuć kogoś za plecami i NIE DAĆ SIĘ ZABIĆ OD TYŁU (oryg: 6th Sense: No deaths from behind)


    [​IMG]

    Tutaj przynajmniej tłumacz był z nami szczery – jego translator nie miał w zasobach słowa claymore (mina kierunkowa) a jaja miał zbyt małe by pójść na całość i zaskoczyć nas jakąś wariacją na temat większych zasobów gliny. Ale skąd ten CZATOWNIK ???




    Taaa jest ! Przygotować się, to nie koniec !
    [​IMG]


    [​IMG]
    Przypadkowe leżenie. Kafka by się nie powstydził.


    [​IMG]

    Jeden z moich faworytów. Terminal brzmi swojsko, coś tam o lotnisku też chyba w grze było, zostawmy tak jak jest. To nic, że opis poniżej mógłby wzbudzić chęć sprawdzenia czy jednak “terminal” nie znaczy również “śmiertelny” ?


    [​IMG]

    A tu taka prosta instrukcja dla lubiących delektować się swoimi wynikami…


    [​IMG]

    Sweeet! Dzieci przyszły na lekcje, a tu taka niespodzianka – będzie można postrzelać z M4A1 i porzucać prawdziwymi granatami! Mama będzie dumna!


    [​IMG]

    Przypadkowe leżenie jak koszmar powraca również w wyborze ręcznie wyselekcjonowanych ksywek. “Zostałeś zabity przez: Przypadkowe leżenie”. I przez salwę śmiechu.


    [​IMG]

    Favela pełna czego …? Kogo…?

    KOLOSÓW ??


    [​IMG]

    A tu na koniec mój ulubieniec – humor dla konesera. Joint Ops. Czyli Wspólne operacje. Ciiiiiiii, ani słowa o tym zielsku, które wystaje z tyłu !!!


    Jak zakończyć ten kabaret? Co powiedzieć osobie odpowiedzialnej za ten ubaw po pachy?
    Chyba pozostaje użyć prostych, żołnierskich – jakby nie patrzeć
    – słów:
    [​IMG]

    http://zagraceni.pl/polonizacja-mw2-podwojna-porazka
     
  2. Lotnik421 Xbox One

  3. truecrime

    truecrime Banned

    Dołączył:
    Listopad 20, 2008
    Posty:
    101
    Polubienia:
    1
    Punkty za osiągnięcia:
    0
    Miasto:
    Koszalin
    O boże... Dobrze, że na PC mam po angielsku :)
     
  4. jack119

    jack119 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Lipiec 19, 2008
    Posty:
    153
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    16
  5. evk

    evk Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 3, 2008
    Posty:
    79
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    moze translatorem tłumaczyli :p
     
  6. Kisiel_i_Ciastka

    Kisiel_i_Ciastka Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 1, 2009
    Posty:
    56
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Miasto:
    Chojna
    Po prostu polecieli na tytuł. Odwalili kaszanę bo i tak większość kupi wersję polską. Kasa będzie a zadowolenie klientów mają gdzieś. Do wersji PC pewnie wyjdą patche a 360?... Dobrze że uniknąłem grania w wersję PL.
     
  7. MiSzCzU

    MiSzCzU Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 29, 2008
    Posty:
    50
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    No rzeczywiście wygląda jakby translatorem tłumaczyli :D .

    PS: Wiecie jak włączyć język polski w wersji na X?
     
  8. macmus

    macmus Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Wrzesień 9, 2009
    Posty:
    72
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    niestety sie nie da :( LEM z***** na całej lini
     
  9. Pablooo88

    Pablooo88 V.I.P V.I.P Użytkownik Game Master

    Dołączył:
    Styczeń 30, 2009
    Posty:
    2680
    Polubienia:
    55
    Punkty za osiągnięcia:
    48
    Miasto:
    Warszawa
  10. Kisiel1994

    Kisiel1994 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 13, 2009
    Posty:
    26
    Polubienia:
    1
    Punkty za osiągnięcia:
    3
    Miasto:
    Swiebodzin
    ja tam kupiłem polską wersję i mi to nie przeszkadza :p
    nie zwracam w ogóle na to uwagi :p
     
  11. sebolek

    sebolek Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Marzec 19, 2008
    Posty:
    443
    Polubienia:
    1
    Punkty za osiągnięcia:
    18
    Miasto:
    Legionowo
    żal . dobrze ze mam MW1 i tylko opisy czytam :D
     
  12. sheriffxPL

    sheriffxPL Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Czerwiec 16, 2009
    Posty:
    353
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    16
    Miasto:
    Lublin
    Mam pytanie. Czy jak kupię wersję PL to jest możliwość wybrania języka ANG lub PL czy w wersji PL jest tylko nasz ojczysty język ?? Bo jak nie to kupuje ANG, od tych tłumaczen nie dobrze mi :D

    takie coś wyczytałem... czyli lipa, dopłace 20 zł wiecej na allegro za Ang werjse....
     
  13. maras92

    maras92 Banned

    Dołączył:
    Listopad 30, 2008
    Posty:
    262
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    0
    Miasto:
    Poznań
    Gralem w PL na kompie nie jest tak zle z tym tlumaczeniem. I wogule CoDzik na kompie i z myszka Razer DeathAdder to raj ;D
     
  14. modernbone

    modernbone Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Październik 26, 2009
    Posty:
    12
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    i tak wiekszosci to nie zrazi ,po angielskiemu niewielu a po polskiemu masa :)
     
  15. Ruzyk

    Ruzyk V.I.P V.I.P Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 7, 2009
    Posty:
    264
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    16
    Miasto:
    Przemyśl
    a może chcieli żebyśmy się z tego "pośmiali" czy coś.... mi hasło "penetracja pocisku" się dziwnie kojaży i lekko śmieszy więc może o to chodziło?
    popatrzcie na dialogi, są jak dla mnie świetnie przetłumaczona, więc?
    najpierw się zastanówcie a potem ośmieszajcie
     
  16. TymonPRO

    TymonPRO XBOX MANIAK XBOX MANIAK Użytkownik

    Dołączył:
    Luty 7, 2008
    Posty:
    624
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    16
    Kolego ,tutaj mamy aktualności i tutaj ten temat pasuje a co zrobił ktos inny mało mnie interesuje
     
  17. pawel1902

    pawel1902 Użytkownik Użytkownik Świeżak

    Dołączył:
    Lipiec 12, 2009
    Posty:
    234
    Polubienia:
    6
    Punkty za osiągnięcia:
    18
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    Świętochłowice
    weź i uciekaj to jest najlepsze;p
     
  18. TymonPRO

    TymonPRO XBOX MANIAK XBOX MANIAK Użytkownik

    Dołączył:
    Luty 7, 2008
    Posty:
    624
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    16
    Dodałem do tematu informacje z innej strony :)
     
  19. tcjc

    tcjc Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Styczeń 10, 2009
    Posty:
    25
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Miasto:
    Olimp
    Wstydzili by się, że za coś takiego chcą 200 zł.
     
  20. glizda360

    glizda360 Banned

    Dołączył:
    Luty 26, 2009
    Posty:
    49
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    0
    Miasto:
    New York
    :DAle tłumaczenie jak dziecko w 5 podstawówki no ale zawsze coś
     
  21. Mordux

    Mordux Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 9, 2009
    Posty:
    11
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Miasto:
    Andrychów
    Aaaa tam czepiacie sie.... Wazne jest, ze gra jest wypasiona :D
     
Wczytywanie...
Status Tematu:
Zamknięty.

Poleć forum