1. Ta strona wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu: utrzymania sesji zalogowanego Użytkownika, gromadzenia informacji związanych z korzystaniem z serwisu, ułatwienia Użytkownikom korzystania z niego, dopasowania treści wyświetlanych Użytkownikowi oraz tworzenia statystyk oglądalności czy efektywności publikowanych reklam.Użytkownik ma możliwość skonfigurowania ustawień cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Użytkownik wyraża zgodę na używanie i wykorzystywanie cookies oraz ma możliwość wyłączenia cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Dowiedz się więcej.

Nowe języki w grach od Rockstara w tym polski

Temat na forum 'Aktualności' rozpoczęty przez futureshock, Grudzień 3, 2011.

  1. futureshock

    futureshock Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Czerwiec 12, 2009
    Posty:
    159
    Polubienia:
    118
    Punkty za osiągnięcia:
    43
    Miasto:
    Bielsko-Biała
    [​IMG]

    Ostatnio informowaliśmy was o tym, że oddział Rockstar Lincoln poszukuje osób biegle posługujących się językiem polskim, które miałyby dołączyć do ich grona.
    Było wiele pogłosek i nie do końca wiedzieliśmy czy chodzi o tłumaczenie gier na język polski. Dziś już wiemy! Rockstar Lincoln oficjalnie potwierdził że w nowych grach pojawią się nowe języki w tym polski, chiński, japoński oraz rosyjski. Tak więc można być pewnym że pojawi się oficjalne polskie tłumaczenie w Grand Theft Auto V prosto od Rockstara.


    źrodło: http://gta-five.pl
     
  2. Lotnik421 Xbox One

  3. Shinoku

    Shinoku Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 17, 2011
    Posty:
    67
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Miasto:
    Kielce
    Zajebiś*ie na tę chwilę czekałem wiele lat :D, GTA 5 + profesjonalne tłumaczenie(napisy) i jest bomba. Z angielskiego trochę rozumiem, ale nie wszystko a w grach nie ma czasu żeby sobie to przetłumaczyć. To będzie pierwsze GTA które zrozumiem w 100%, i dobrze że to napisy ,nie dubbing, zawsze wolałem napisy pl niż dubbing ponieważ nie mogę słuchać czasem jak jest dubbing i pobieram od razu wersje ang

    Zajebiś*ie na tę chwilę czekałem wiele lat :D, GTA 5 + profesjonalne tłumaczenie(napisy) i jest bomba. Z angielskiego trochę rozumiem, ale nie wszystko a w grach nie ma czasu żeby sobie to przetłumaczyć. To będzie pierwsze GTA które zrozumiem w 100%, i dobrze że to napisy. Zawsze wolałem napisy pl niż dubbing, ponieważ nie mogę słuchać czasem jak biadolą i robią wszystko na odpi*rdól praktycznie w ogóle nie wczuwając się w emocje danej postaci/gry
     
  4. Squashik

    Squashik Banned

    Dołączył:
    Październik 30, 2010
    Posty:
    133
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    0
    Miasto:
    ok. Jasła
    Yeah , fu*king good!

    Napisano z Galaxy Ace :D
     
  5. Hextor

    Hextor V.I.P V.I.P Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 3, 2009
    Posty:
    4297
    Polubienia:
    144
    Punkty za osiągnięcia:
    63
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    Warszawa
    I tak będę grał w ENG żeby mi nic nie umknęło...
     
  6. Shinoku

    Shinoku Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 17, 2011
    Posty:
    67
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Miasto:
    Kielce
    @Hextor
    Tak, od razu kupując wersje polską dadzą ci parę misji mniej albo może inne tekstury? bo taki twój tok rozumowania. To nie zależy od języka gry ani w jakim została wydana.
     
  7. Hextor

    Hextor V.I.P V.I.P Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 3, 2009
    Posty:
    4297
    Polubienia:
    144
    Punkty za osiągnięcia:
    63
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    Warszawa
    Ty masz chyba zły tok rozumowania. Przeczytaj co napisałem jeszcze raz. Chodzi mi o to że tłumaczenie polskie może być niekompletne bądź też mieć zupełnie inny sens niż to samo zdanie w języku angielskim. Przez to wolę grać w takie gry jak GTA w języku angielskim :)
     
  8. MastreDziku

    MastreDziku Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 21, 2009
    Posty:
    77
    Polubienia:
    1
    Punkty za osiągnięcia:
    8
    Miasto:
    śląsk
    Polski dubbing w grach jak i w filmach... SUCKS!!!
     
  9. Shinoku

    Shinoku Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 17, 2011
    Posty:
    67
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Miasto:
    Kielce
    @Hextor
    Na pewno Rockstar zadba aby nic nie umknęło i będzie jakiś tam polonista pewnie sprawdzał tę wersję przetłumaczoną czy jest dobra. Rockstargames to nie jest amatorska firma i oni zrobią wszystko żeby gta 5 sprzedało się w takim nakładzie że hoho
     
  10. Lucky Luke

    Lucky Luke V.I.P V.I.P Użytkownik Game Master

    Dołączył:
    Styczeń 10, 2010
    Posty:
    987
    Polubienia:
    125
    Punkty za osiągnięcia:
    43
    Miasto:
    Wroclaw
    Aj Heks język językiem ale nie przesadzajmy:D
     
  11. H3KKO

    H3KKO Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Czerwiec 11, 2011
    Posty:
    54
    Polubienia:
    4
    Punkty za osiągnięcia:
    8
    nieprofesjonalne tłumaczenie od R* ?
    Idź się powieś, bo głupoty gadasz :)
     
  12. Lucky Luke

    Lucky Luke V.I.P V.I.P Użytkownik Game Master

    Dołączył:
    Styczeń 10, 2010
    Posty:
    987
    Polubienia:
    125
    Punkty za osiągnięcia:
    43
    Miasto:
    Wroclaw
    Tu chyba przesada. Każdy ma prawo wypowiedzi na tym forum.
    PS. Fajnie że będą napisy:D
     
  13. futureshock

    futureshock Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Czerwiec 12, 2009
    Posty:
    159
    Polubienia:
    118
    Punkty za osiągnięcia:
    43
    Miasto:
    Bielsko-Biała
    Przecież żadnego dubbingu jak oryginalny nie będzie, w takim GTA V będą napisy polskie. Hextor po to wynajeli testerów oceniali poprawności językowe, dbali o zachowanie właściwego kontekstu, wyłapywali błędy i je zgłaszali, tak więc nic ci nie umknie ;)
     
  14. Hextor

    Hextor V.I.P V.I.P Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 3, 2009
    Posty:
    4297
    Polubienia:
    144
    Punkty za osiągnięcia:
    63
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    Warszawa
    Widać to szczególnie po rozbieżności i "kwiatkach" w innych grach, ale to nie temat by o tym gadać :)
     
  15. Shinoku

    Shinoku Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 17, 2011
    Posty:
    67
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Miasto:
    Kielce
    Jak ludzie takie głupoty wypisują, że tłumaczenie od rockstara dostaniemy okrojone to aż mi coś strzela w karku.
    P.S to przenośnia, żeby zaraz jakiś kid nie pisał że mam coś z kościami etc.

    @Edit
    @Hextor
    "Widać to szczególnie po rozbieżności i "kwiatkach" w innych grach, ale to nie temat by o tym gadać"

    Nie wiem jakie gry masz na myśli spolonizowane od rockstargames, możesz wymienić??
     
  16. MrDraiger

    MrDraiger V.I.P V.I.P XBOX MANIAK

    Dołączył:
    Sierpień 19, 2009
    Posty:
    2859
    Polubienia:
    334
    Punkty za osiągnięcia:
    83
    Miasto:
    Inowrocław
    Tylko się nie pozabijajcie, angielski łatwy język
     
  17. Jechu

    Jechu V.I.P V.I.P XBOX MANIAK Użytkownik Game Master PSforum.pl

    Dołączył:
    Luty 2, 2009
    Posty:
    3910
    Polubienia:
    91
    Punkty za osiągnięcia:
    48
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    z Syreniego Grodu
    Ale tłumaczenie od Cenegi w Skyrim i Rage Ci pasuje? :D

    W końcu R* o nas pomyślał, teraz tylko czekać aż inni pójdą tym tropem :)
     
  18. futureshock

    futureshock Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Czerwiec 12, 2009
    Posty:
    159
    Polubienia:
    118
    Punkty za osiągnięcia:
    43
    Miasto:
    Bielsko-Biała
    Uwierz mi że jak Rockstar coś zrobi to porządnie. I nad polskim tłumaczeniem nie będzie pracować jedna osoba tylko kilka albo nawet i i kilkadziesiąt.

    W innych grach mówisz? Jeśli chodzi o gry od R, to nigdy nie robili polskich tlumaczen, tylko zazwyczaj Cenega np w San Andreas. Teraz nie będzie żadnego nieoficjalnego tłumaczenia, tylko prosto z siedziby Rockstara :)
     
  19. kulkers

    kulkers Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Marzec 26, 2010
    Posty:
    85
    Polubienia:
    4
    Punkty za osiągnięcia:
    8
    Hextor, zapewne biegłym tłumaczom umkną rzeczy które ty wyłapiesz. To jest pewne...
     
  20. cptMichaaX

    cptMichaaX XBOX MANIAK XBOX MANIAK Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 28, 2010
    Posty:
    1146
    Polubienia:
    57
    Punkty za osiągnięcia:
    48
    Miasto:
    Ropczyce
  21. Hextor

    Hextor V.I.P V.I.P Użytkownik

    Dołączył:
    Sierpień 3, 2009
    Posty:
    4297
    Polubienia:
    144
    Punkty za osiągnięcia:
    63
    Płeć:
    Mężczyzna
    Miasto:
    Warszawa

    Niby racja, ale jakoś R* mnie przyzwyczaił do grania po angielsku w ich gry :D

    Widać jak Ci biegli tłumacze dali radę przełożyć Call of Duty :D
     
Wczytywanie...

Poleć forum