1. Ta strona wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu: utrzymania sesji zalogowanego Użytkownika, gromadzenia informacji związanych z korzystaniem z serwisu, ułatwienia Użytkownikom korzystania z niego, dopasowania treści wyświetlanych Użytkownikowi oraz tworzenia statystyk oglądalności czy efektywności publikowanych reklam.Użytkownik ma możliwość skonfigurowania ustawień cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Użytkownik wyraża zgodę na używanie i wykorzystywanie cookies oraz ma możliwość wyłączenia cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Dowiedz się więcej.

Przyjemnośc z gry ;O - w innym jezyku niż PL.

Temat na forum 'Kosz' rozpoczęty przez aragorn123, Grudzień 22, 2009.

  1. aragorn123

    aragorn123 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 19, 2009
    Posty:
    14
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Jakie czerpiecie przyjemności gry jeśli jest po Angielsku ,a za bardzo tego języka nie znacie ;p ?
     
  2. Lotnik421 Xbox One

  3. Lionix

    Lionix Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 14, 2009
    Posty:
    80
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Miasto:
    Łódź
    Normalnie, grajac, jak nie znam języka, to nie kupuje RPG itp. ;]

    Np przy GTA bawiłem się świetnie, a nawet nie czytałem co jest napisane (bo rozumienie połowy to żal )
     
  4. HarryOnALeash

    HarryOnALeash Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 6, 2009
    Posty:
    89
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Miasto:
    Słupia Kapitulna
    Ja się nie przejmuję tym ,że niekiedy nie jarzę połowy tekstów. Przyznam, że trochę już przez te wszystkie gry się nauczyłem angielskiego.
    Tak jak kolega wyżej napisał-jeśli jakaś gra RPG nie jest z polskimi napisami to nie kupuję (Borderlands jest wyjątkiem)
     
  5. kamien89

    kamien89 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Lipiec 23, 2009
    Posty:
    19
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Rpg po angielsku odpada, natomiast wszelkie inne gry jak najbardziej. Dzięki temu nauczyłem się sporo i lubię grac w gry z językiem angielskim.
     
  6. Lionix

    Lionix Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 14, 2009
    Posty:
    80
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Miasto:
    Łódź
    Mimo wszystko po polsku jest przyjemniej :p Ja nie rozumiem tych ludzi co wolą grać w języku EN (mowa o polonizacji kinowej).
     
  7. aragorn123

    aragorn123 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 19, 2009
    Posty:
    14
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Może wiem ,że to głupie pytanie ,ale gry Rpg to co to za gry ?
     
  8. lagwa

    lagwa Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 13, 2008
    Posty:
    62
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    RPG to Role Playing Game
    Na chłopski rozum, to taka gra w której chodzimy po świecie, nabijamy lvl, zbieramy itemki, rozwijamy postac, wypełniamy questy itd
     
  9. aragorn123

    aragorn123 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 19, 2009
    Posty:
    14
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Tu to wymagany jest już zaawansowany Angielski
     
  10. serok

    serok Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Październik 14, 2007
    Posty:
    60
    Polubienia:
    1
    Punkty za osiągnięcia:
    8
    Miasto:
    Sochaczew
    hehe mi tez nie przeszkadza chociaz umiem na tyle zeby wiedziec co mam zrobic np. w falloucie. Najlepsze jest to ze nigdy sie angielskiego nie uczylem a umiem o wiele lepiej niz niemiecki ktorego sie uczylem 14 lat :)
     
  11. Kondziu360

    Kondziu360 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 30, 2008
    Posty:
    245
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    16
    U mnie z angielskim też nie jest jakoś perfekcyjnie i czasem mi to przeszkadza...
    Jeśli gra ma polską wersje napisy i dialogi to włączam tylko napisy a dźwięk zostawiam oryginalny... Lepiej mi się wtedy gra.
     
  12. Insect

    Insect Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Wrzesień 9, 2008
    Posty:
    28
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Miasto:
    Nysa/Kutno
    Lol co za temat ludzie czy juz kompletnie nie macie o czym pisac... moze nastepny temat to bedzie "czy wolimy myc sie ciepla czy zimna woda"
     
  13. karo7384

    karo7384 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Wrzesień 16, 2009
    Posty:
    75
    Polubienia:
    1
    Punkty za osiągnięcia:
    8
    Ja RPG kupuje polskie wersje a reszta może być po angielsku.
     
  14. Skik

    Skik Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 1, 2009
    Posty:
    18
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Lektorzy jezyka polskiego w grach i filmach sa u mnie na szczycie listy "kill on sight" zaraz obok ksiezy oraz goscia, ktory wymyslil uzycie drewna w samochodzie :)

    Jesli cos mi umknie wole przeczytac/wysluchac 2 razy, niz sluchac lektora czy dubbingu. Napisy mi nie przeszkadzaja
     
  15. karpiu91

    karpiu91 Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Listopad 4, 2008
    Posty:
    17
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Ja wolę ang wersje językowe...tylko nieraz ciężko jest zrozumieć ze słuchu jak postać ma śmieszny akcent jak np. u Little Jacoba w GTA4 to włączam napisy ;D Unikam gier z polskimi subami, a co dopiero z dubbingiem, broń boże ;D

    Ogólnie tłumaczenia gier są w większości przypadków spartolone :/
     
  16. lord_seph

    lord_seph Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 28, 2008
    Posty:
    40
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    6
    Little Jacoba ciężko ogarnąć:D za szybko mówi, ale z resztą w GTA jest łatwo. Ogólnie wydaje mi się, że chyba dobrze ogarniam angielski, dlatego często wole gry po angielsku niż w PL. Jak słyszę fatalną grę aktorską polskich aktorów podkładających głosy to mi się w żołądku przewraca. Ostatnio kumpel ze stancji kupił sobie Uncharted 2. Główny bohater ma tak niedorozwinięty głos, że masakra (aktor z Rodziny zastępczej [policjant]), nie wspomnę już o zkaszanionej wersji pl Assassina (1) na pc. Wyjątkiem jest chyba tylko Dragon Age. Kumpel mówił mi, że God Of War 3 robą w pl. Krotosem ma być LINDA:D Będę tyrał coś czuję.
     
  17. sebolek

    sebolek Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Marzec 19, 2008
    Posty:
    443
    Polubienia:
    1
    Punkty za osiągnięcia:
    18
    Miasto:
    Legionowo
    Przy AC2 w ogóle nie mam tej przyjemności a w GTa 4 czy to dodatki czy to normal było fajnawo nawet
     
  18. dawraw14

    dawraw14 Banned

    Dołączył:
    Czerwiec 8, 2009
    Posty:
    9
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    0
    CO ty chcesz od Boberka ? Może jego głos zbytnio do roli Nathan`a nie pasuje ale to co on potrafi zrobić z głosem przewyższa wszystkich innych buraków z Polski ,a co do Lindy w GOW3 nie wyobrażam sobie tego w ogóle :p
     
  19. Hokkaido

    Hokkaido Świeżak Świeżak

    Dołączył:
    Grudzień 13, 2009
    Posty:
    4
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Miasto:
    Olsztyn
    W AC 2 ustawiłem sobie na włoski i polskie napisy, polecam. Jeśli mówimy ogólnie o grach to mi angielski nie przeszkadza, nie trzeba się urodzić w kraju anglojęzycznym, żeby znać ten język. ;)
     
  20. no1safe

    no1safe Użytkownik Użytkownik

    Dołączył:
    Grudzień 15, 2008
    Posty:
    146
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    16
    Dialogi zawsze w oryginalnej wersji (to znaczy, o ile jest ona angielska), napisy polskie lub angielskie.

    Chociaż sporo zależy też od jakości tłumaczenia. Na przykład w takim Modern Warfare 2 polskie napisy są straszne (mam na myśli tryb multiplayer, ale tu mowa o menu/opisach broni, "perków" etc, które po przetłumaczeniu najzwyczajniej straciły sens, a nie o dialogach). W trybie dla pojedynczego gracza w jednej misji pomylono piechotę z pojazdami i na odwrót; gdzieś chyba przetłumaczono ksywkę jednego z bohaterów na polski (Roach) :p

    Bardziej na temat - jeśli nie rozumie się gry, to przyjemność na pewno maleje, przynajmniej w porównaniu do osoby znającej dany język. Nie wspominając tu już o momentach, w których mamy jakieś złożone/niestandardowe zadanie do wykonania.
     
  21. wilku1212

    wilku1212 Świeżak Świeżak

    Dołączył:
    Październik 14, 2009
    Posty:
    9
    Polubienia:
    0
    Punkty za osiągnięcia:
    1
    Miasto:
    wawa
    hmm a radze sobie jakos :)
    musiałem nawet przebolec dodatki do F3 W ang ale nie było tak zle :D
    udało mi się przejść :)
     
Wczytywanie...

Poleć forum